This post Quince - Cydonia oblonga was originally uploaded by Tyra Hallsénius Lindhe in the blog Tyra's Garden
Quince
Original book source: Prof. Dr. Otto Wilhelm Thomé Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz 1885.
Quince Marmalade
500 gram of quince-pulp
500 gram of sugar
1 lemon, squeezed
Remove the core of the quinces and cook in boiling water till tender to the fork. Drain and cool. Sift the pulp. Add sugar and lemon. Boil this mixture for 10 minutes, stir well, you don’t want it to burn in the bottom of the saucepan. I use a sugar this pectin added and then I just have to bring it to boil and simmer it for 1 minute.
This Quince marmalade in great together with cheeses like a Pecorino, Mature Cheddar or why not perhaps the greatest of then all the Queso Manchego (Viejo).
Cotognata
I similar recipe with quince is the Cotognata. Quince paste, Salento style
This typically Sicilian dessert Cotognata is customary to make it in a small mold, in the shape of a fish or leaf. But you can make it in a pan and then cut it in to pieces and roll/dust them with fine sugar. Let you Cotognata dry in a cool and airy place.
This is what wikipedia says about this sweet.
- Dulce de membrillo or Carne de membrillo in Spanish, marmelada in Portuguese, codonyat in Catalan, Cotognata in Italian, is a sweet spread or a dessert, (quince paste, quince jelly, quince candy or quince meat).Traditionally and predominantly from Portugal, Italy (exported when the South of Italy was Catalan) and Spain, dulce de membrillo is a firm, sticky, sweet reddish hard paste made of the quince (Cydonia oblonga) fruit.
Did you know that the word marmalade comes from the Portuguese word marmelada, meaning "quince preparation"
I found this Persian recipe I just have to try later...it has lime and cardamom in it.
MORABAA-YEH BEH 2 kg of small quinces, 1,5 kg sugar, lime and cardamom
This is what wikipedia says about this sweet.
- Dulce de membrillo or Carne de membrillo in Spanish, marmelada in Portuguese, codonyat in Catalan, Cotognata in Italian, is a sweet spread or a dessert, (quince paste, quince jelly, quince candy or quince meat).Traditionally and predominantly from Portugal, Italy (exported when the South of Italy was Catalan) and Spain, dulce de membrillo is a firm, sticky, sweet reddish hard paste made of the quince (Cydonia oblonga) fruit.
Did you know that the word marmalade comes from the Portuguese word marmelada, meaning "quince preparation"
I found this Persian recipe I just have to try later...it has lime and cardamom in it.
MORABAA-YEH BEH 2 kg of small quinces, 1,5 kg sugar, lime and cardamom
Äkta Kvitten - Cydonia oblonga
Bilderna till mitt kollage har "Kenneth på Söder tagit"
Kenneth berättar i Allt om Trädgårds forum att han har äkta kvitten i sin trädgård.
- Jodå, jag har den äkta kvitten Cydonia oblonga, och årets skörd ligger hemma i köket nu.
Läs mer om Kvitten och Kenneth här i Allt om trädgårds forum Mycket inspirerande, jag vet vad jag skall plantera i vår i min lilla potager. Jag tror att ett litet Kvittenträd skulla trivas bra där. Där är det ju nästan som ett litet mikroklimat, väl skyddat från hårda vindar och soligt är det ju också.
14 comments:
I've been considering planting a quince -- tell me, what variety is that?
Ali
Such a pretty and useful plant Tyra. There is a walled garden near to us which holds a national collection of quinces. They have a most enjoyable open event each year and I am looking forward to trying their quince cheese :)
Jag minns faktiskt att Kenneth har en i sin koloniträdgård. Jag har också en Kvitten i trädgården, men den växer väldigt långsamt här hos mig. Så inte har det blivit någon marmelad här. Tyra, jag önskar dig verkligen Lycka Till med ditt nya projekt nästa vår. Ska bli spännande att följa.
Kram Randi
Det vattnas i munnen! Själv har jag varit dålig på att ta tillvara frukterna./Anja
Randi och Anja, var har ni införskaffat era träd? Jag har tittat lite på nätet men hittar inget vettigt.
Ali it is called Vranja.
Jag har också en kvitten i min trädgård, men...det är en rosenkvitten. Alltså en Chaenomeles japonica som aldrig satt någon frukt och även om den gjorde det så tror jag inte det går att göra något gott på dom. Dessutom hade blommorna en ful tegelrödrosa färg som inte alls passade ihop med dom andra växterna, så nu är den flyttad till sten- och grusslänten på baksidan. Där blev den riktigt snygg faktiskt!
Du frågade om namnen på mina solhattar. Jag har nu skrivit dit dom, så gå in igen och kolla!
Susie
Kittenmarmelad låter gott! Lycka till med ditt kommande kvittenträd.... Frukterna är väldigt vackra.......
Håller med om advent, eller egentligen tiden fram innan jul) nästan är bättre än själva julen..... Då är man liksom mätt på allt och är ganska nöjd med det juliga.....
Kram Charlotte
Hi,I have not yet had time to visit all the posts, so I ask you which option is your garden: bio or classic (chemicals)?
Beautiful shot of the Quince flower. I didn't realize their flowers were so lovely or the fruit that yellow.
Är inte så bekant med Kvitten men frukterna är i alla fall väldigt vackra. Här hemma kokar H marmelad av alla möjliga sorter så chansen att dom skulle hamna i kastrullen om dom fanns här är nog väldigt stor. Kolla in min blogg om du vill vara med och tävla om ett snyggt trädgårdsförkläde. Ha det bra.// Peter
Hej Tyra, jag har sett att Jord i hatten har kvittenträd att sälja, fast det är ju i skåne förstås...
Är det kvittenfrukterna som luktar väldigt gott när de ligger inne i ett rum ? Såg att det gick att använda rosenkvitten ungefär på samma sätt som denna.
Lisa
Wonderful recipe! we don't have Quince here, but i am inspired to try and grow some here.
I have never seen a quince tree...how beautiful it is! Now I need to see if they will grow in my area.
Thank you for this lovely and informative post.
Post a Comment